Кристина Агилера казва, че изпълнителните директори са я помолили да използва сценично име, защото нейното е било „твърде етническо“

Кристина Агилера разкрива по-малко етнически сценични имена, които са я помолили да използва

Кристина Агилера. Карлос Пиаджио/Shutterstock

Светът можеше почти да се позоваваКристина Агилераотсъвсем различно име- но тя за щастие се бори срещу това.

Сценични имена на знаменитости

Прочетете статията

Спомням сикогато за първи път идвахоколо мен имаше голям дебат относно смяната на фамилното ми име, защото всички бизнесмени около мен смятаха, че е твърде дълго, твърде сложно и твърде етническо, каза 39-годишният носител на Грами Билборд в интервю, публикувано в петък, 26 юни. „Кристина Ейджи“ беше опция, но това очевидно нямаше да успее.

Агилера добави, че бях твърдо настроен против идеята и исках да представя кой съм всъщност. Като латиноамериканка, това е част от моето наследство и това, което съм. Цял живот се боря за фамилното си име.

Еволюцията на Кристина Агилера през годините

Прочетете статията

Внейната десетилетна кариера, Агилера записа един испански албум,Моето отражение, през 2000 г. Тя също така издаде презаписани версии на някои от най-големите си хитове, включително Genie in the Bottle и Come On Over Baby (All I Want is You), на испански.

Кристина Агилера разкрива по-малко етнически сценични имена, които са я помолили да използва

Кристина Агилера през 1999 г., в началото на соловата си кариера, в Лондон, Англия. Ilpo Musto/Shutterstock

В неяБилбординтервю, певицата на Candyman сподели опита си да преправя синглите си с испански привкус. Бях развълнувана да вдъхна нов живот на [тези песни] и да преоткрия някои неща, обясни тя.

Беше ми разрешено да създавам и изразявам нови реклами и вокални изпълнения, които не ми беше дадена свободата да правя в оригиналния запис, продължи тя. Всичко звучи по-добре на испански. Нека бъдем честни.

Звездите на Дисни през годините

Прочетете статията

Бащата на родената в Ню Йорк певица е еквадорец, а майка й е от европейски произход. В миналото Агилера беше вокална относно критиките, които получаваше, че не е достатъчно латиноамериканка. Тя отвърна на хейтърите през 2012 г латински история за прикритие, че я насочи с такова неодобрение.

Справях се с това през целия си живот, каза тя пред списанието тогава. Не говоря езика свободно. И аз съм разделен точно по средата, наполовина ирландец и наполовина еквадорец. Не трябва да доказвам етническата си принадлежност на никого. Аз знам кой съм.

Агилера добави: Всичко, което знам, е, че никой не може да ми каже, че не съм горда латиноамериканка... Поради тази причина се гмурнах с глава в албум на испански език и планирам друг, въпреки че не говоря езика. Сигурен съм, че това не е добре на някои хора.

Слушайте Hot Hollywood на Us Weekly, тъй като всяка седмица редакторите на Us разбиват най-горещите развлекателни новини!